Мобильная версия Информационный портал Екатеринбурга
 

Правильно ли говорить «доброй ночи»?

10 июля 2017, 10:03

Родительный падеж в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание.

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректности употребления сочетания «доброй ночи».

Специалисты-справочно-информационного портала «Русский язык» отмечают, что употребление приветствий регулируется нормами речевого этикета. Вот что пишет о сочетании «Доброй ночи!» известный российский лингвист доктор филологических наук, профессор М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва»:

«Приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением - прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом - с особым шиком - здоровались со зрителями / слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.

В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!».

Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!».

В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и так далее (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).

В последнее время по аналогии с этим появляются и новые «неправильные» приветствия. Например, в Интернете все чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.

Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ», - заключил Кронгауз.

Таким образом, правильно: доброе время суток.

Фото www.yandex.ru

10 июля 2017, 10:03
Ключевые слова: русский язык

Фамилия, имя, отчество:

Адрес электронной почты:

Ваш комментарий:


Вчера, 18:00
Операторы школьного питания дадут учащимся закусить гранит науки

Учреждения активно переходят на АИС «Питание», которая поможет полностью уйти от наличного расчета.

Вчера, 14:43
Александр Якоб передал школе № 25 несколько земельных участков

Учреждение откроет свои двери для ребятишек уже 1 сентября текущего года и будет состоять из трех блоков.

Вчера, 13:13
Школы Екатеринбурга готовы к новому учебному году

1 сентября за парты сядут 149 тысяч учащихся.